Ep.26單字補給⛽(PART2)
#寫下節目中聽到的同義詞 #證明你真的有在收聽🤣
👩🏫Stephanie老師怎麼說👩🏫
👉這個字你可以會查到的中文解釋是「槓桿作用」,其實指的就是「優勢」、「以小博大」的意思
leverage (n.) 優勢
✏Example sentence:
I'm all for any brand using its platform and using its leverage and funding to support women who have brilliant ideas.
我完全支持任何使用自己的平台並利用其優勢和資金支持有出色想法的女性品牌。
🔗例句出處: In Style
https://bit.ly/3xALDq7
#歡迎收聽_學校沒教的英語聽力
Ep.26 想在職場聽起來專業要用這些字 #聰明與否只在一「字」之間
🎧可在這些平台免費收聽👉https://enlistening.soci.vip/
#學校沒教的英語聽力
#讓你笑著笑著就學會的英文節目
#聽力是語言學習的根本
#每週日更新_期待你的英文語言大爆炸
#英文 #英聽
#聽力
#職場英文
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「example sentence中文」的推薦目錄:
- 關於example sentence中文 在 學校沒教的英語聽力 Facebook 的最讚貼文
- 關於example sentence中文 在 學校沒教的英語聽力 Facebook 的最讚貼文
- 關於example sentence中文 在 尼克。泰國。流浪看 Nick. Thai. Look Facebook 的最佳貼文
- 關於example sentence中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於example sentence中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於example sentence中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於example sentence中文 在 中文常用句Most Useful Chinese Sentences - YouTube 的評價
example sentence中文 在 學校沒教的英語聽力 Facebook 的最讚貼文
Ep.2單字補給⛽(PARTIll)
👩🏫對中文來說是兩個不同的詞,但英文都是用這個字喔~
audience (n.) 聽眾, 觀眾
✏Example sentence:
This year, a limited live audience of first responders and essential workers and their families were allowed to watch the ball drop from a secure area in Time Square.
今年只有少數的現場觀眾,像是第一線醫療人員與必要的工作人員及其家屬們,能在安全的距離範圍內在時代廣場看降球儀式。
🔗例句出處::CNN
https://edition.cnn.com/2020/12/31/world/gallery/2021-new-year-celebrations/index.html
🎧Podcasts app
Apple:https://apple.co/3mW5SJ1
Spotify:http://spoti.fi/3hm0myr
Google:http://bit.ly/3nbxU3t
KKBOX:http://bit.ly/37X7YEj
SoundOn:http://bit.ly/3hmGOJX
Listen Notes:https://bit.ly/37VJThn
#BTS #GoodMorningAmerica
#CNN #紐約 #時代廣場 #跨年
#學校沒教的英語聽力
#我們不走正經教學路線
#就是要有趣才想學下去
#英語 #聽力 #英文
example sentence中文 在 尼克。泰國。流浪看 Nick. Thai. Look Facebook 的最佳貼文
【#泰國人怎麼說 | 歐聯決賽】 เรอัลมาดริด Vs ลิเวอร์พูล
How do we say 我支持皇馬 / 利物浦 in Thai?
泰國人對足球的狂熱程度是肯定的,尼克也親身進場看過泰國國家隊比賽,足球人口更是遍佈各階層 (妹很多 🤤 )... 今晚歐聯決賽由 皇家馬德里 對 利物浦,泰國人普遍會支持哪邊?
.
據足球迷尼克觀察,在泰國最受歡迎球隊都是英超球隊,不是最早成為泰資球會,前首相他信擁有的曼城 (現為中東財團擁有);不是最早涉獵泰國品牌 Chang 象啤贊助的愛華頓;也不是15/16 球季英超冠軍,泰國 King Power王權集團旗下的李斯特城;當然也不會是尼克最愛的紐卡素.....
.
在泰國最受歡迎的球隊正正就是今晚歐聯決賽主角之一的 利物浦 及其宿敵 曼聯,泰文名稱也是從英語中借用的 ลิเวอร์พูล Liverpool 跟 แมนยู Man U。
綽號方面,曼聯一樣是「紅魔鬼」ปีศาจแดง (音: bi saad 掟);利物浦綽號方面則跟華文的「紅軍」稍有不同,泰語用上跟會徽有關的「紅天鵝」,in Thai we can simply say 「หงส์แดง」 (音: 紅 掟)。
.
在泰國,兩隊之中又以利物浦球迷數量稍稍佔優,這兩隊後面的球隊都望塵莫及。再細分一點的話,十個泰妹之中有八個都最愛利物浦..... 而最為人熟悉的利物浦正妹球迷,當數圖中的「泰版阿Sa」Mild 🤤
.
至於泰國球迷是否一面倒支持利物浦? 當然不會,上文提到的利物浦宿敵,曼聯球迷當然支持 皇家馬德里 Real Madrid เรอัลมาดริด (音: le O 駡 dlit) ,皇馬的泰文綽號也不是中文的「銀河艦隊」,而是 ราชันชุดขาว (音: 喇燦 chud kao^) - 「白衣王者」的意思。
.
說到足球層面上的「支持」,泰語中會用「打氣」來代替,we can use the word「เชียร์」(音: 廁呀),也就是從英文 ''cheer" 借用直譯。 Example sentence:
「เราเชียร์ลิเวอร์พูล」/ 「เราเชียร์เรอัลมาดริด」
(音: 漏廁呀 lee 花 pool) / (音: 漏廁呀 le O 駡 dlit)
which literally translated to 「我支持利物浦」/ 「我支持皇馬」。
.
而在泰國,像尼克這種18歲卜卜脆年輕一代,發文時更會超簡短的只用 hashtag 表態,Further example:
#ทีมลิเวอร์พูล (#TeamLiverpool)
#ทีมเรอัลมาดริด (#TeamRealMadrid)
.
你又支持哪一隊?
Well, that's it for today.
Ciao.
_________________________________
點擊尼克唉豬展開激情對話 👉 IG@ binthai.nick
#Nick哥哥港式泰文學會
#泰國 #文化 #足球 #歐聯決賽
#尼克泰國流浪看 #binthainick
Photo cr: IG @wjmild
(以上全為廣東譯音)
example sentence中文 在 中文常用句Most Useful Chinese Sentences - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>